เนื้อเพลง|คำอ่าน|คำแปล
더는 망설이지 마 제발 내 심장을 거두어 가
ทอนึน มังซอรีจี มา เจบัล แน ชิมจังงึล กอดูออ กา
อย่าลังเลอีกเลยนะ โปรดรับหัวใจของผมไปเถอะ
กือแร นัลกาโรอุลซูรก โจฮา ทัลบิด โจชาโด นูนึล
กามึน บัม
ใช่แล้ว มันทำให้ภาพชัดเจนขึ้น แม้ว่าค่ำคืนนี้จะไร้ซึ่งแสงจันทร์ก็ตาม
나 아닌 다른 남자였다면 희극 안의 한 구절이었더라면
นา อานิน ดาริล นัมจายอดดามยอน ฮึยกึก อานึย ฮัน
กูจอรีออดดอรามยอน
แม้ว่าจะเป็นใครอื่นที่ไม่ใช่ผม แม้ว่ามันเป็นเพียงเรื่องน่าขำ
너의 그 사랑과 바꾼 상처 모두 태워버려
นอเย กือ ซารัมกวา บากุน ซังชอ โมดู แทวอบอรยอ
แต่ผมจะเผารอยแผลทั้งหมดแลกกับความรักของคุณ
Baby don't cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Baby don't cry tonight ออดูมี กอดฮีโก นามยอน
ที่รัก คืนนี้อย่าร้องไห้เลยนะ หลังจากความมืดผ่านพ้นไป
Baby don't cry tonight ออบซอดดอน อีรี ดเวล กอยา
ที่รัก อย่าร้องไห้อีกเลย ทุกอย่างจะเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
มุลกอพูมี ดเวนึน กอซึน นีกา อานียา ดึดแน มลรายา
แฮดดอน
ไม่ใช่คุณหรอกที่จะต้องกลายเป็นคนชีวิตสั้น
so Baby don't cry cry 내 사랑이 널 지킬 테니
so Baby don't cry cry แน ซารังงี นอล จีกิล เทนี
เพราะงั้นอย่าร้องไห้เลยนะ ความรักของผมจะคอยปกป้องคุณเอง
오직 서로를 향해있는 운명을 주고 받아
โอจิก ซอโรรึล ฮยังแฮอิดนึน อุนมยองึล จูโก บาดา
เพียงแค่เบือนหน้าหนีไป เปลี่ยนซะตาของเราซะ
엇갈릴 수 밖에 없는 그 만큼 더 사랑했음을 난 알아
ออดกัลรึล ซู บักเก ออบนึน กือมันกึม โด ซารังแฮดซือมึล
นัน อารา
ราวกับไม่มีทางเลือกนอกจากความผิดพลาดของเรา ผมรู้ว่าเราได้รู้จักความรักมากขึ้น
When you smile, sun shines 언어란 틀엔 채 못 담을 찬란
When you smile, sun shines ออนอรัน ทือเรน แช มด ดามึล ชันรัน
ยามที่คุณหัวเราะ แสงอาทิตย์สาดส่องประกายจนไม่อาจมองเห็นเส้นกั้นภาษาได้
โอ มาเม พาโด ชยอ บูซอจยอ แนรีจันนา oh
คลื่นพากันโหมกระหน่ำลงในใจผม
Baby don't cry tonight 폭풍이 몰아치는 밤 (우~ 하늘이 무너질 듯)
Baby don't cry tonight พุกพูงี มอรอจีนึน บัม (ฮานือรี มูนอจิล
ดึด)
ที่รัก คืนนี้อย่าร้องไห้เลยนะ พายุในค่ำคืนนี้
(ราวกับท้องฟ้าจะถล่มลงมา)
Baby don't cry tonight 조금은 어울리잖아
Baby don't cry tonight โจกือมึน อออุลรีจันนา
ที่รัก อย่าร้องไห้อีกเลย มันเหมาะแล้วกับค่ำคืนอย่างนี้
눈물보다 찬란히 빛나는 이 순간 너를 보내야 했던
นุนมุลโบดา ชันรันฮี บิดนานึน อี ซุนกัน นอรึล โบแนยา
แฮดดอน
ผมจะปล่อยคุณไปในช่วงที่ส่องสว่างยิ่งกว่าน้ำตา
So Baby don't cry cry 내 사랑이 기억될 테니
So Baby don't cry cry แน ซารังงี กีออกดเวล เทนี
เพราะงั้น อย่าร้องไห้เลยนะ ความรักของผมจะกลายเป็นความทรงจำ
어두컴컴한 고통의 그늘 위 이별의 문턱에 내가 무참히
ออดุมกอมกอมฮัน โกโทงึย กือนึล วี อีบยอรึย มุนทอเก
แนกา มูชัมฮี
บนเงามืดของความเจ็บปวด บนเส้นทางของการอำลา
넘어져도 그마저도 널 위해서라면 감당할 테니
นอมอจยอโด กือมาจอโด นอล วีแฮซอรามยอน กัมดังฮัล
เทนี
แม้ว่าผมจะล้มลงอย่างโหดร้าย แต่ถ้าเพื่อคุณแลวผมยินดีจะแบกรับมัน
uh, 대신 나를 줄게 비록 날 모르는 너에게
uh, แทชิน นารึล จุลเก บีรก นัล โมรือนือ นอเอเก
ผมจะมอบทุกสิ่งของผมให้คุณ ผู้ซึ่งไม่เคยได้รู้จักผม
don`t cry, 뜨거운 눈물보단 차디찬 웃음을 보여줘 Baby,
don`t cry, ตือกออุน นุนมุลโบดัน ชาดีชัน อุซือมึล โบยอจวอ
Baby,
อย่าร้องไห้เลยนะ แทนที่น้ำตาอุ่นๆ เหล่านั้น หัวเราะออกมาดีกว่า
ที่รัก
Say no more (baby) no more (don`t cry)
제발 망설이지는 말아줘 물거품이 될 그 찰나
เจบัล มังซอรีจีนึน มาราจวอ มุลกอพูมี ดเวล กือ
ชัลนา
อย่าลังเล ผมจะกลายเป็นฟองอากาศ
Say no more (baby) no more (don`t cry)
눈부신 사람으로 남을 수 있게 차라리 그 칼로 날 태워줘
นุนบูชิน ซารังงือโร นามึล ซู อิดเก ชารารี กือ
กัลโร นัล แทวอจวอ
เพียงแค่เผาผมด้วยมีดเล่มนั้น เพราะผมยังคงสามารถเปล่งประกายได้
네 눈 속에 가득 차 오르는 달빛 woo~
นี นุน โซเก กาดึก ชา โอรือนึน ดัลบิด woo~
แสงจันทร์สาดส่องให้ตาคุณสว่างขึ้น
소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는 이 밤
โซรี ออบชี โกทง โซเก ฮึลรอ นอมชีนึน อี บัม
คืนนี้ผ่านไปอย่างเงียบๆ พร้อมความเจ็บปวด
Baby don't cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Baby don't cry tonight ออดูมี กอดฮีโก นามยอน
ที่รัก คืนนี้อย่าร้องไห้เลยนะ หลังจากความมืดผ่านพ้นไป
Baby don't cry tonight 없었던 일이 될 거야
Baby don't cry tonight ออบซอดดอน อีรี ดเวล กอยา
ที่รัก อย่าร้องไห้อีกเลย ทุกอย่างจะเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
มุลกอพูมี ดเวนึน กอซึน นีกา อานียา ดึดแน มลรายา
แฮดดอน
ไม่ใช่คุณหรอกที่จะต้องกลายเป็นคนชีวิตสั้น
so Baby don't cry cry 내 사랑이 널 지킬 테니
so Baby don't cry cry แน ซารังงี นอล จีกิล เทนี
เพราะงั้นอย่าร้องไห้เลยนะ ความรักของผมจะคอยปกป้องคุณเอง
이른 햇살이 녹아 내린다 너를 닮은 눈부심이 내린다
อีรึน แฮดซารี โนกา แนรินดา นอรึล ดัลรึน นุนบูชีมี
แนรินดา
แสงแดดแปรเปลี่ยนไป ความสว่างคล้ายจะทำให้คุณล้มลง
길을 잃은 내 눈은 이제야 Cry cry cry
กีรึล อีรึน เน นูนึน อีเจยา Cry cry
cry
ในที่สุดดวงตาของผมถูกกลืนหายไปพร้อมกับการร่ำไห้
Lyrics & eng trans : kbeat.net
thai trans : znkrlyrics
Please take out with full credit please do not edit
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น