เนื้อเพลง Happy Birthday - B.A.P

เนื้อเพลง|คำอ่าน|คำแปล
"B.A.P - Happy Birthday"
Listen babe,
I’ll dedicate this song for you

너무 행복한 모습 내 옆에 있는 너
นอมู แฮงบกฮัน โมซึบ แน ยอเพ อิซนึน นอ
ผมมีความสุขมากๆที่มีคุณอยู่เคียงข้างผม

오늘을 기다렸어 너의 생일을
โอนึลอึล คีตารยอดซอ นอเอ แซงิลอึล
ผมรอให้ถึงวันนี้ วันเกิดของคุณ

날 보는 너의 미소가 oh
นัล โบนึน นอเอ มีโซกา oh
รอยยิ้มของคุณเวลาที่มองมาที่ผม oh

너무 너무 눈이 부셔
นอมู นอมู นูนี บูชยอ
มันสดใสมากๆ

널 위해서 난 저 별을 따다 주고 싶어
นอล วีแฮซอ นัน ชอ บยอรึล ตาดา ชูโก ชีพอ
ผมอยากจะเก็บดาวดวงนั้นมาให้คุณ

Happy birthday to you

아름다운 내 사랑
อารึมดาอุน แน ซารัง
ความรักที่แสนสวยงามของผม

Baby, only for you

니가 있어 행복해
นีกา อิดซอ แฮงบกเค
เพราะมีคุณ ผมมีความสุขมาก

Happy birthday to you

오늘처럼 영원히
โอนึลชอรอม ยองวอนฮี
เป็นเหมือนวันนี้ ตลอดไป

Baby, only for you

우린 함께 할거야
อูริน ฮัมเก ฮัลกอยา
สองเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป

눈을 뜨고 눈을 감을 때까지
นูนึล ตือโก นูนึล กามึล แตกาชี
ตั้งแต่ผมลืมตาขึ้นมาจนกระทั่งหลับตาลง

하루 온종일 니가 생각나
ฮารุ อนจองงึน นีกา แซงกักนา
ในแต่ละวันผมก็คิดถึงคุณแค่คนเดียว

외로워 너 없는 밤이
เวโรวอ นอ ออมนึน บามี
ในคืนที่ไม่มีคุณ มันอ้างว้างมาก

창가사이로 비치는 햇살 같은 너
ชังกาซาอีโร บิชีนึน แฮดซัล กาทึน นอ
คุณ คนที่เป็นเหมือนแสงอาทิตย์ที่สาดส่องมาที่หน้าต่าง

넌 날 깨우고 웃게 해 특별해 넌 좀 다른 걸
นอน นัล เกอูโก อุดเก แฮ ทึกบยอลแฮ นอน จม ตารึน กอล
คุณปลุกให้ผมตื่นขึ้น และทำให้ผมยิ้มได้ คุณคือคนพิเศษและมีบางอย่างที่แตกต่างจากคนอื่นๆ

세상 무엇보다 더 내게 소중한 너
เซซัง มูออซโบดา ตอ แนเก โซจุงฮัน นอ
คุณ คนที่สำคัญกว่าทุกสิ่งทุกอย่างบนโลกใบนี้

널 위해 준비한 맘 받아주겠니
นอล วีแฮ จุนบิฮัน มัม บาดาชูเกทนี
คุณจะรับหัวใจของผมที่ผมจะให้คุณไว้ได้มั้ย?

날 보는 너의 미소가 oh
นัล โบนึน นอเอ มีโซกา oh
รอยยิ้มของคุณเวลาที่มองมาที่ผม oh

너무 너무 눈이 부셔
นอมู นอมู นูนี บูชยอ
มันสดใสมากจริงๆ

널 위해서 난 저 별을 따다 주고 싶어
นอล วีแฮซอ นัน ชอ บยอรึล ตาดา ชูโก ชีพอ
ผมอยากจะเก็บดาวดวงนั้นมาให้คุณ

Happy birthday to you

아름다운 내 사랑
อารึมดาอุน แน ซารัง
ความรักอันแสนสวยงามของผม

Baby, only for you

니가 있어 행복해
นีกา อิดซอ แฮงบกเค
เพราะมีคุณ ผมมีความสุขมากๆ

Happy birthday to you

오늘처럼 영원히
โอนึลชอรอม ยองวอนฮี
เป็นเหมือนวันนี้ ตลอดไป

Baby, only for you

우린 함께 할거야
อูริน ฮัมเก ฮัลกอยา
สองเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป

알콩달콩 가끔 우린 다투기도 해
อัลคงดัลคง คากึม อูริน ดาทูกีโด แฮ
บางครั้งเราก็ยังทะเลาะกัน

토라진 너에게 어쩌면 좋을까 밤새 고민해
โทราจิน นอเอเก ออจอมยอน โชงึลกา โกมินแฮ
ผมคิดทั้งคืนว่าผมจะทำอะไรให้คุณโกรธบ้าง

혹시나 니가 날 미워할까
ฮกชีนา นีกา นัล มีวอฮัลกา
เพราะคุณอาจจะเกลียดผมแล้ว

가슴 조리는 내 마음 알아?
คาซึม โชรีนึน แน มาอึม อารา?
คุณรับรู้สิ่งที่อยู่ในใจผมบ้างมั้ย?

내게 너밖엔 없는 걸 너만이 날 웃게 한다는 것
แนเก นอบักเกน ออมนึน กอล นอมานี อุดเก ฮันดานึน กอท
สำหรับผม ไม่มีใครนอกจากคุณแล้ว ที่ทำให้ผมยิ้มได้

니가 다른 건 수 많은 사람들 속에서도 보여
นีกา ทารึน กอน ซู มานึน ซารัมดึล โซเกชอโด โบยอ
คุณแตกต่างเวลาที่ผมมองคุณอยู่ท่ามกลางผู้คนมากมาย

반짝거리는 눈, 입술
บันจักกอรีนึน นุน อิมซุล
แววตาที่เปล่งประกายของคุณ ริมผีปากของคุณ

니가 옆에 있으면 마음이 놓여
นีกา ยอเพ อิดซึมยอน มาอือมี โนยอ
หัวใจผมรู้สึกสงบเวลาที่คุณอยู่ข้างๆผม

아름다운걸 널 내려준 신께 난 감사해
อารึมดาอุนกอล นอล แนรยอจุน ชินเก นัน คัมซาแฮ
ขอบคุณพระเจ้าที่มอบสิ่งที่สวยงามอย่างคุณลงมาให้ผม

항상 이대로 있어줘 내 안에
ฮังซัง อีแดโร อิดซอจวอ แน อาเน
ได้โปรดอยู่กับผมตลอดไป อยู่ข้างๆผม

i will kiss you baby

생일 축하해
แซงิล ชุคาแฮ
สุขสันต์วันเกิดนะ

Happy birthday to you

아름다운 내 사랑
อารึมดาอุน แน ซารัง
คามรักอันสวยงามของผม

Baby, only for you

니가 있어 행복해
นีกา อิดซอ แฮงบกเค
เพราะมีคุณ ผมมีความสุขมากๆ

Happy birthday to you

오늘처럼 영원히
โอนึล ชอรอม ยองวอนฮี
เหมือนกับวันนี้ ตลอดไป

Baby, only for you

우린 함께 할거야
อูริน ฮัมเก ฮัลกอยา

สองเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป

ความคิดเห็น