เนื้อเพลง Prince - Apink

เนื้อเพลง|คำอ่าน|คำแปล
"A pink - Prince"
하루에도 수십 번씩 싸우다가 풀다
ฮา รุ เอ โด ซู ซิพ บอน จิก ซา อู ดา กา พุล ดา
ในแต่ละวันเราทะเลากันหลายครั้งและให้อภัยกัน

말도 안될 핑계들로 마음 돌렸다
มัล โด อัน ดเวล พิง กเย ดึล โร แน มา อึม โทล รยอซ ตา
ด้วยข้อแก้ตัวที่ไม่น่าเชื่อของเธอ ทำให้ฉันเปลี่ยนใจ

이럴 바에 차라리 끝낼래
อี รอล พา เอ นัน ชา รา รี กึท แนล แร
เมื่อทำมันจนเสร็จ ฉันควรจะทำให้มันจบ

정도 들고 울고 불고 하다간 끝나
ชอง โด ดึล โก อุล โก พุล โก ฮา ดา คัน อัน กึท นา
ยังคงมีพันธะอยู่ และการร้องไห้ไม่ช่วยอะไรเลย

맘먹었다 싶을 확실히 해둬야
มัม มอ กอซ ดา ซี พึล แต ทอ ฮวัก ซิล ฮี แฮ ดเว ยา
เมื่อตัดสินใจก็ควรจะทำ

너란 남자는 정신 차릴 거야
นอ รัน นัม จา นึน ชอง ซิน ชา ริล กอ ยา
ผู้ชายอย่างเธอ ควรจะตั้งสติได้แล้ว

사랑이란 쉽게 하지마
ซา รา งี รัน มัล ชวิบ เก ฮา จี มา
อย่าบอกคำว่ารักง่ายเกินไปสิ

그만 가줘
คือ มัน ชม กา ชวอ
พอ แล้วเริ่มกันใหม่

엄마야 아니야
ออม มา ยา อา นี ยา
แม่จ๋า ไม่นะ

너는 내가 꿈꿔왔던 사람이 아냐
นอ นึน แน กา กุม กวอ วัซ ตอน ซา รา มี อา นยา
เธอไม่ใช่คนแบบที่ฉันต้องฝันถึง

키도 작고 뚱뚱하고 얼굴도 못생겼어
คี โด ชา โก ตุง ตุง ฮา โก ออล กุล โด มซ แซง กยอซ ซอ
เธอทั้งเตี้ย อ้วน และก็ไม่หล่อเอาซะเลย

말야
นอน มา รยา
เธอน่ะแหละ

아니야
อา นี ยา
ไม่นะ

나의 왕자님이 없단 알아
นา เย วัง จา นี มี ดเวล ซู ออบ ตัน กอล อา รา
(ฉันรู้ดีว่าเธอคงเป็นเจ้าชายไม่ได้)

버린 거야 버릴 꺼야 너란 남자
พอ ริน กอ ยา พอ ริล กอ ยา นอ รัน นัม จา
ไปไกลๆ เลยนะ ไปไกลๆ เลย ผู้ชายอย่างเธอ

(하는 없지 그만 끝낼래)
(ฮา นึน ซู ออบ ชี มวอ คือ มัน กึท แนล แร)
(ฉันไม่มีทางเลือก พอแล้วหยุดซะเถอะ)

니가 없이 얼마나 잘사나 보자
นี กา นา ออบ ซี ออล มา นา ชัล ซา นา ชม โบ จา
ไม่มีฉัน แล้วเธอจะอยู่ยังไง

큰소리 뻥뻥 치더니 하루도
คึน โซ รี ปอง ปอง ชี ทอ นี ฮา รุ โด นอน มซ กา
เธอทั้งพูดและโอ้อวดทุกๆวันไม่แม้แต่จะหยุด

땜에 내가 밤새 잠도
นอ แต เม แน กา พัม แซ ชัม โด มซ ชา
เป็นเพราะเธอทำให้คืนนี้ฉันนอนไม่หลับ

(하는 없이 내가 참았지) No No No!
(ฮา นึน ซู ออบ ซี โต แน กา ชา มัซ จี) No No No!
(ฉันคงช่วยไม่ได้ นอกจากต้องปล่อยมันไป) No No No!

엄마야 아니야
ออม มา ยา อา นี ยา
แม่จ๋า ไม่นะ

너는 내가 꿈꿔왔던 사람이 아냐
นอ นึน แน กา กุม กวอ วัซ ตอน ซา รา มี อา นยา
เธอไม่ใช่คนแบบที่ฉันต้องฝันถึง

키도 작고 뚱뚱하고 얼굴도 못생겼어
คี โด ชา โก ตุง ตุง ฮา โก ออล กุล โด มซ แซง กยอซ ซอ
เธอทั้งเตี้ย อ้วน และก็ไม่หล่อเอาซะเลย

말야
นอน มา รยา
เธอน่ะแหละ

아니야
อา นี ยา
ไม่นะ

나의 왕자님이 없단 알아
นา เย วัง จา นี มี ดเวล ซู ออบ ตัน กอล อา รา
ฉันรู้ดีว่าเธอคงเป็นเจ้าชายไม่ได้

버린 거야 버릴 꺼야 너란 남자
พอ ริน กอ ยา พอ ริล กอ ยา นอ รัน นัม จา
ไปไกลๆ เลยนะ ไปไกลๆ เลย ผู้ชายอย่างเธอ

(하지만 어쩔 너무 귀여워)
(ฮา จี มัน ออ จอล แตน นอ มู ควี ยอ วอ)
(แต่ว่าบางเวลา เธอกลับน่ารักมากเลยล่ะ)

울고 불고 잘못 했다고
โอล โก พุล โก ชัล มซ แฮซ ตา โก
เธอร้องไห้และบอกเธอทำผิด

앞에 와서 엉엉거려
แน อา เพ วา ซอ ออง ออง กอ รยอ
เธอร้องไห้อย่างขมขื่นอยู่ตรงหน้าฉัน

근데 어떻게 일이야
คึน เด ออ ตอก เค ทเวน อี รี ยา
แล้ว จะทำยังไงต่อไปดีล่ะ

가슴이 두근거려
เน คา ซือ มี ดู กึน กอ รยอ
หัวใจของฉันมันเริ่มเต้นแรงซะแล้ว

엄마야 말야
ออม มา ยา นอน มา รยา
แม่จ๋า รู้รึเปล่า

나의 왕자님이 있단 알아
นา เย วัง จา นี มี ดเวล ซู อิซ ตัน กอล อา รา
ฉันรู้แล้วว่าเธอจะต้องมาเป็นเจ้าชายของฉัน

버린 거야 버린 거야 나의 왕자
พอ ริน กอ ยา พอ ริน กอ ยา นา เย วัง จา
ไปไกลๆเลยนะ ไปไกลๆเลย เจ้าชายของฉัน

(영원히 눈은 너만 사랑해)
(ยอง วอน ฮี แน นู นึน นอ มัน ซา รัง แฮ)
(ในสายตาของฉันจะรักแค่เธอตลอดไป)


Lyrics & eng trans : kbeat.net
thai trans : znkrlyrics
Please take out with full credit please do not edit

ความคิดเห็น