เนื้อเพลง|คำอ่าน|คำแปล
"B.A.P - 오늘은 꼭 (Definitely Today)"
One Step!
준비하기 옷도 입고 머리도 만지고
จุนบีฮากี อทโด อิบโก มอรีโก มันจีโก
เตรียมตัวให้พร้อม ผมแต่งตัวและทำผม
Two Step!
연습하기 너에게 어떤 말을 할지
ยอนซึบพากี นอเอเก ออตอน มารึล ฮัลจี
ฝึกซ้อม
ว่าจะพูดอะไรกับคุณดี
너에게 주려고 선물도 준비했어 Yeah
นอเอเก ชูรยอโก ซอนมุลโด จุนบีแฮทซอ Yeah
ผมเตรียมของขวัญเอาไว้ให้คุณ Yeah
네가 좋아했으면 좋겠어
นีกา โชอาแฮทซือมยอน โชเคทซอ
ผมหวังว่าคุณจะชอบมันนะ
내 맘 받아줄까 싫어하진 않을까
แน มัม บาดาจุลกา ชิรอฮาจิน อานึลกา
คุณจะรับรักผมไหมนะ หรือว่าคุณจะไม่ชอบมันนะ?
심장이 터질 것만 같아 어떡해
ชิมจังงี ทอจิล กอทมัน กัททา ออต็อกเค
ผมรู้สึกว่าหัวใจเต้นโครมครามแทบจะระเบิดออกมา ผมต้องทำยังไง?
오늘은 꼭 말하고 싶어
โอนือรึน กก มาราโก ชีพอ
ผมอยากจะบอกออกไปใหชัดเจนในวันนี้
너를 사랑한다고
นอรึล ซารังฮันดาโก
ว่าผมรักคุณ
애써 숨겨왔던 내 맘을 말할 거야
แอซอ ซุมกยอวัทตอน แน มามึล มารัน กอยา
ผมจะแสดงออกมาหลังจากซ่อนมันเอาไว้
너의 귀여운 볼을 볼 때면 뽀뽀하고 싶어
นอเอ ควียออุน โบรึล บล แตมยอน โปโปฮาโก ชีพอ
เมื่อผมเห็นแก้มอันน่ารักของคุณ ผมอยากจะหอมดูสักที
오늘은 꼭 말할래 넌 내꺼야
โอนือรึน กก มารัลแร นอน แนกอยา
ในวันนี้ผมจะบอกให้มันชัดเจน ว่าคุณเป็นของผม
네게 이 말을 하려고
เนเก อี มารึล ฮารยอโก
เพราะผมอยากจะบอกกับคุณแบบนั้น
며칠을 잠을 설쳤어
มยอชีรึล ชามึล ซอลชยอทซอ
วันนี้ผมจะไม่อยู่ในห้วงแห่งความฝัน
누구보다 사랑스런 너이기에
นูกุโบดา ซารังซือรอน นออีกีเอ
เพราะคุณเป็นคนที่ผมรักมากกว่าใครๆ
귀여운 인형 같은 너를 아껴주고 싶네
ควียออุน อินฮยอง กัททึน นอรึล อากยอจูโก ชีพเน
ผมอยากจะทะนุถนอมคุณเอาไว้
주머니에 넣고 다니고 싶을 만큼 작고
ชุมอนีเอ นอโก ทานีโก ชีพึล มันคึม จักโก
คุณตัวเล็กน่าจับใส่กระเป๋าแล้วพาไปเที่ยวรอบโลกด้วยกัน
눈에 넣어도 안 아플 것 같아 너의 미소가 작렬하면
นูเน นอออโด อัน อาพึล กอท กัททา นอเอ มีโซกา จักรยอลฮามยอน
ผมไม่อยากให้คุณเจ็บเลยจดจำคุณด้วยตา ตอนที่คุณกำลังยิ้มกว้าง
온 몸이 녹아 내릴 것 같아
อน โมมี โนกา แนริล กอท กัททา
ผมคิดว่าร่างกายของผมค่อยๆจางหายไป
So Beautiful 전기가 온 듯 떨려 너 앞에 서면
So Beautiful ชอนกีกา อน ดึท ตอลรยอ นอ อาเพ ซอมยอน
ช่างสวยเหลือเกิน ตัวผมสั่นเหมือนมีกระแสไฟฟ้าเข้ามาในร่างกาย
내 맘 받아줄까 싫어하진 않을까
แน มัม บาดาจุลกา ชิรอฮาจิน อานึลกา
คุณจะรับรักผมไหมนะ หรือว่าคุณจะไม่ชอบมันนะ?
심장이 터질 것만 같아 어떡해
ชิมจังงี ทอจิล กอทมัน กัททา ออต็อกเค
ผมรู้สึกว่าหัวใจเต้นโครมครามแทบจะระเบิดออกมา ผมต้องทำยังไง?
오늘은 꼭 말하고 싶어
โอนือรึน กก มาราโก ชีพอ
ผมอยากจะบอกออกไปใหชัดเจนในวันนี้
너를 사랑한다고
นอรึล ซารังฮันดาโก
ว่าผมรักคุณ
애써 숨겨왔던 내 맘을 말할 거야
แอซอ ซุมกยอวัทตอน แน มามึล มารัน กอยา
ผมจะแสดงออกมาหลังจากซ่อนมันเอาไว้
너의 귀여운 볼을 볼 때면 뽀뽀하고 싶어
นอเอ ควียออุน โบรึล บล แตมยอน โปโปฮาโก ชีพอ
เมื่อผมเห็นแก้มอันน่ารักของคุณ ผมอยากจะหอมดูสักที
오늘은 꼭 말할래 넌 내꺼야
โอนือรึน กก มารัลแร นอน แนกอยา
ในวันนี้ผมจะบอกให้มันชัดเจน ว่าคุณเป็นของผม
언제까지나 너만을 아껴줄 거야
ออนเจกาจีนา นอมานึล อากยอจุล กอยา
ผมจะเอาใจใส่แค่คุณเพียงคนเดียวตลอดไป
너만의 기사님이 될거야
นอมาเน คีซานีมี ดเวลกอยา
ผมจะกลายเป็นอัศวินของคุณเท่านั้น
백마 탄 왕자가 된 듯이 너를 대해줄게
แพกมา ทัน วังจากา ดเวน ทือชี นอรึล แดแฮจุลเก
ผมจะดูแลคุณให้เหมือนกับเจ้าชายขี่ม้าขาว
동화 속 공주님처럼 매일 느끼게 해줄게
ทงฮวา ซก กงจูนิมชอรอม แมอิล นือกีเก แฮจุลเก
ผมจะทำให้คุณเป็นดั่งเจ้าหญิงในเทพนิยายที่อยู่ข้างๆกันทุกวัน
이 세상 어떤 남자들보다 널 웃게 할거야
อี เซซัง ออตอน นัมจาดึลโบดา นอล อุซเก ฮัลกอยา
ผมจะทำให้คุณยิ้มมากกว่าผู้ชายคนไหนบนโลกใบนี้เลย
너 하나 행복하게 해줄 자신 있으니까
นอ ฮานา แฮงบกคาเก แฮจุล ชาชีน อิทซือนีกา
เพราะผมมั่นใจว่าจะทำให้คุณมีความสุขได้
오늘은 꼭 말하고 싶어
โอนือรึน กก มาราโก ชีพอ
ผมจะบอกออกไปให้ชัดเจนในวันนี้
너를 사랑한다고
นอรึล ซารังฮันดาโก
ว่าผมรักคุณ
애써 숨겨왔던 내 맘을 말할 거야
แอซอ ซุมกยอวัทตอน แน มามึล มารัน กอยา
ผมจะแสดงออกมาหลังจากซ่อนมันเอาไว้
너의 귀여운 볼을 볼 때면 (뽀뽀하고 싶어)
นอเอ ควียออุน โบรึล บล แตมยอน (โปโปฮาโก ชีพอ)
เมื่อผมเห็นแก้มอันน่ารักของคุณ (อยากจะหอมดูสักที)
오늘은 꼭 말할래 넌 내꺼야
โอนือรึล กก มารัลแร นอน แนกอยา
ในวันนี้ผมจะบอกให้มันชัดเจน ว่าคุณเป็นของผม
오늘은 꼭 말할래 넌 내꺼야
โอนือรึล กก มารัลแร นอน แนกอยา
ในวันนี้ผมจะบอกให้มันชัดเจน ว่าคุณเป็นของผม
Lyrics & eng trans : kbeat.net
thai trans : znkrlyrics
Please take out with full credit please do not edit
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น