เนื้อเพลง|คำอ่าน|คำแปล
"EXO - Heart Attack"
눈이 멀어 처음부터 어떤 빛도 무색케 할 반짝임 너는 강한 flashlight
นูนี มอรอ ชออึมบูทอ ออตอน พิดโด มูเซกเค ฮัล พันจากิม นอนึน คังฮัน flashlight
ณ จุดเริ่มต้น สายตาของผมมองไกลไปยังแสงสว่างเฉิดฉายที่แสงอื่นใดก็ต้องยอมแพ้
คุณนั่นเอง
아직까지 너의 모습 길이길이 초르스름한 잔상으로 남아 flash back
อาจิกกา จีนอ เยโมซึบ คีรีคีรี โชรือซือรึมฮัน ชันซางือโร นามา flash back
แต่เหมือนเป็นเพียงภาพเลือนราง
긴 미로 속을 걸었어 널 닮은 환영 사이로
คิน มีโร โซกึล คอรอทซอ นอล ทัลมึน ฮวันยอง
ซาอีโร
ผมเดินตรงไปยังร่างในเข้าวงกตที่ดูคล้ายคุณเหลือเกิน
손 닿을 듯한 네 모습 허공에 손을 저으며
ซน ทาฮึล ดึดฮัน นี โมซึบ ฮอโกเง โซนึล ชองือมยอ
ผมใช้มือควานหาร่างนั้นไปมากลางอากาศ
머릿속에 담아 둔 단 하나는 only you
มอริดโซเก ทามา ทุน ทัน ฮานานึน only
you
คุณคนเดียวเท่านั้นที่ผมคิดถึงตลอดมา
꼭 현실 같은 환상에 난 미쳐가는 중
กกอยอนชิล คาทึน ฮวันซาเง นัน มีชยอกานึน
จุง
ผมตกอยู่ในอาการเสียสติ อยู่ในความฝันที่เหมือนจริงเหลือเกิน
oh no no 아니겠지 진짜 넌 아니겠지
oh no no อานีเกทจี ชินจา นอน อานีเกทจี
ไม่น่า ไม่จริงหรอก จริง ๆนะ ไม่ใช่คุณหรอก
맘 조마조마 졸이면서 다가가는 순간
มัมโชมาโจมา โชรีมยอนซอ ทากากานึน ซุนกัน
ยิ่งขยับเข้าไปใกล้ ๆ ผมก็ยิ่งรู้สึกบีบหัวใจ
순간 Heart Attack 이 시간의 끝
ซุนกัน Heart Attack อี ชีกาเน กึด
ภาวะหัวใจล้มเหลวฉับพลัน เวลาหมดลงแล้ว
날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의
Heart Attack
นัล อับโดฮานึน เซซัง คาจัง ฮวังฮลฮัน นือกีเม Heart Attack
โลกที่ครอบงำผมไว้ ความรู้สึกชวนลุ่มหลงสุดใจ หัวใจจะวายให้ได้
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
อี ซูมี มอจอโด โชฮึน มันคึม นอน คากาวอ
ถึงจะต้องหมดลมหายใจ แต่ผมก็ชอบช่วงเวลาที่มีคุณอยู่ใกล้
ๆนะครับ
Heart Attack 기다림의 끝
Heart Attack คีดารีเม กึด
ภาวะหัวใจล้มเหลว การรอคอยสิ้นสุดลงแล้ว
터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
ทอจิล คอทคัทดอน เน ชิมจางึล โชยงงี อุมคยอจวิน โคโยฮัม
ความเงียบคลืบคลานเข้ามาเกาะกุมหัวใจของผมช้า ๆ
รอเวลาจะปะทุออกมา
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
อี ซูมี มอจอโด โชงึล มันคึม พยองฮวาโรวอ
ชีกึม
ถึงจะต้องหมดลมหายใจ แต่ผมก็ชอบช่วงเวลาแสนสงบแบบนี้นะครับ
이렇게도 눈부신 이 사라지고 아무것도 똑같지가 않았어 라고
อีรอคเกโด นุนบูชินอี ซาราจีโก อามูกอดโด ตกกัทจีกา อันนัทซอราโก
พอร่างที่ส่องแสงสว่างเฉิดฉายนั้นหายไป ทุกอย่างก็ไม่เหมือนเดิม
또 공기들은 정체되고 굳어버려 숨을 쉴 수 조차 없었어 라고
โต คงกีดือรึน ชองเช ดเวโก คูดอบอรยอ ซูมึล ชวิล ซู โชชา ออบซอทซอ ราโก
ผมเริ่มหายใจไม่ออกอีกครั้งเมื่ออากาศเริ่มหยุดเคลื่อนไหว
너에게 말을 걸었어 들리는지 모르지만
เนเอเก มารึล คอรอท ซอทึลรีนึนจี โมรือจีมัน
ผมเริ่มเปิดฉากคุยกันคุณดู แต่ไม่รู้ว่าคุณได้ยินบ้างไหม
그 목소리에 놀라 넌 뒤돌아보긴 했지만
คือ มกโซรีเอ นลรา นอน ทวีโดราโบกิน แฮทจีมัน
แต่เหมือนคุณเองก็ประหลาดใจกับเสียงที่ได้ยินและพยายามหันมอง
초점 흔들리는 눈 내겐 중요한 질문
โชจอม ฮึนดึลรีนึน นุน เนเกน จูงโยฮัน ชิลมุน
สายตาที่ไม่อยู่เฉย คำถามที่สำคัญที่สุดสำหรับตัวผมเอง
어쩌면 나 자신도 아직 믿기 힘든 듯
ออจอมยอน นา ชาชินโด อาจิก มิดกี ฮิมดึน
ทึด
คงเป็นผมเองที่ไม่อยากจะเชื่อเลยจริง ๆ
oh no no 아니겠지 진짜 넌 아니겠지
oh no no อานีเกทจี ชินจา นอน อานีเกทจี
ไม่น่า ไม่จริงหรอก จริง ๆนะ ไม่ใช่คุณหรอก
그 조그마한 네 얼굴이 손에 닿는 순간
คือ โชคือมาฮัน เน ออลกูรี โซเน ทัดนึน ซุนกัน
เมื่อมือของผมสัมผัสกับใบหน้าเล็ก ๆของคุณ
순간 Heart Attack 이 시간의 끝
ซุนกัน Heart Attack อี ชีกาเน กึด
ภาวะหัวใจล้มเหลวฉับพลัน เวลาหมดลงแล้ว
날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의
Heart Attack
นัล อับโดฮานึน เซซัง คาจัง ฮวังฮลฮัน นือกีเม Heart Attack
โลกที่ครอบงำผมไว้ ความรู้สึกชวนลุ่มหลงสุดใจ หัวใจจะวายให้ได้
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
อี ซูมี มอจอโด โชฮึน มันคึม นอน คากาวอ
ถึงจะต้องหมดลมหายใจ แต่ผมก็ชอบช่วงเวลาที่มีคุณอยู่ใกล้
ๆนะครับ
Heart Attack 기다림의 끝
Heart Attack คีดารีเม กึด
ภาวะหัวใจล้มเหลว การรอคอยสิ้นสุดลงแล้ว
터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
ทอจิล คอท คัทดอน เน ชิมจางึล โชยงงี อุมคยอจวิน โคโยฮัม
ความเงียบคลืบคลานเข้ามาเกาะกุมหัวใจของผมช้า ๆ
รอเวลาจะปะทุออก
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
อี ซูมีมอ จอโด โชงึล มันคึม พยองฮวาโรวอ
ชีกึม
ถึงจะต้องหมดลมหายใจ แต่ผมก็ชอบช่วงเวลาแสนสงบแบบนี้นะครับ
믿어도 되겠니 꿈이라면
มีดอโด ทเวเกทนี กูมีรามยอน
ผมจะเชื่อได้ไหม ว่านี่เป็นเพียงฝัน
나 이렇게 아프지 않을 거야
นา อีรอคเก อาพือจี อันนึล คอยา
ผมคงจะไม่เจ็บปวดขนาดนี้
하얗게 빛나는 너를 안고
ฮายัดเก พิดนานึน นอรึล อันโก
เมื่อได้โอบกอดแสงสว่างเฉิดฉายของคุณ
이대로 모든 게 멈춘다면
อีเดโร โมดึน เก มอมชุนดามยอน
ถ้าทุกอย่างจบลงที่ตรงนี้
순간 Heart Attack 이 시간의 끝
ซุนกัน Heart Attack อี ชีกาเน กึด
ภาวะหัวใจล้มเหลวฉับพลัน เวลาหมดลงแล้ว
날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의
Heart Attack
นัลอับโดฮานึน เซซัง คาจัง ฮวังฮลฮัน นือกีเม Heart Attack
โลกที่ครอบงำผมไว้ ความรู้สึกชวนลุ่มหลงสุดใจ หัวใจจะวายให้ได้
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
อี ซูมี มอจอโด โชฮึน มันคึม นอน คากาวอ
ถึงจะต้องหมดลมหายใจ แต่ผมก็ชอบช่วงเวลาที่มีคุณอยู่ใกล้
ๆนะครับ
Heart Attack 기다림의 끝
Heart Attack คีดารีเม กึด
ภาวะหัวใจล้มเหลว การรอคอยสิ้นสุดลงแล้ว
터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
ทอจิลคอท คัทดอน เน ชิมจางึล โชยงงี อุมคยอจวิน โคโยฮัม
ความเงียบคลืบคลานเข้ามาเกาะกุมหัวใจของผมช้า ๆ
รอเวลาจะปะทุออก
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
อี ซูมี มอจอโด โชงึล มันคึม พยองฮวาโร วอ
ชีกึม
ถึงจะต้องหมดลมหายใจ แต่ผมก็ชอบช่วงเวลาแสนสงบแบบนี้นะครับ
Lyrics & eng trans : kbeat.net
thai trans : znkrlyrics
Please take out with full credit please do not edit
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น