เนื้อเพลง Hurt - EXO

เนื้อเพลง|คำอ่าน|คำแปล
"EXO - Hurt"
유독 짙게 너의 향기에
ยูดก ชิดเก แพน นอเย ฮยังกีเอ
กลิ่นหอมของคุณยังอบอวลอยู่ไม่ไปไหน

발이 묶인   꿈의 노예 같아
พารี มูกิน นัน นี กูเม โน เย คัททา
กลิ่นนั้นทำให้ผมติดตรึงอยู่กับที่ เหมือนผมเป็นทาสในความฝันของคุณ

가슴 불꽃같은 기억 연기처럼 사라져
คาซึม ซก ฮัน พยอน พุลกดกัททึน คีออก ยอนกีชอรอม ซาราจยอ
ความทรงจำเป็นเหมือนดังดอกไม้ไฟ ณ มุมหนึ่งของหัวใจผม จางหายไปเหมือนดังควัน

숨결에 간절한 녹여 외쳐본다
ซุมกยอเร คันจอลรัน มัม โนกยอ เวชยอบนดา
หัวใจของผมเต็มระห่ำเมื่อคุณหายใจ ผมพยายามข่มใจแล้วร้องตะโกน

찰나에 재가 될까 허공 위로 팔을 뻗어봐
ชัลนาเอ แชกา ทเวลกา ฮอกง วีโร พารึล ปอดอบวา
หากมันกลายเป็นเถ้าถ่านในชั่วพริบตา ผมจะกางแขนออกไปยังที่ว่างเปล่าเบื้องบน

검푸른 새벽 몽환적인 목소리만 울려 퍼져 Who knows?
คอมพูรึน แซบยอก มงฮวันจอกิน มกโซรีมัน อุลรยอ พอจยอ Who knows?
ยามรุ่งอรุณสีครามเข้ม เสียงแห่งความฝันร้องดังขึ้นมา ใครเลยจะรู้

끝이 없는 Mystery 안개 같은 Memory
กึทชี ออบนึน Mystery อันแก กัททึน Memory
เรื่องลึกลับไร้จุดจบ ความทรงจำแสนเลือนราง

예감은 빗나가는가
แน เยกามึน แว พิดนากานึนกา
เหตุใดสิ่งที่ผมคาดการณ์ไว้ถึงไม่เป็นจริง

눈물 섞인 빗소리 귓가에 숨소리
นุนมุล ซอกิน บิดโซรี แน ควิดกาเอ ซุมโซรี
เสียงฝนที่ปะปนกับเสียงน้ำตา ผมได้ยินเสียงลมหายใจของคุณ

번도 찾지 못한
ทัน ฮัน พอนโด นอล ชัดจี มดทัน นา
ผมไม่เจอคุณเลยแม้เพียงครั้ง

You hurt me (So bad, so bad)
You hurt me (So bad, so bad)

머릿속엔 영원히 (Insane) 네가 살아 있는
แน มอริดโซเกน ยองวอนนี (Insane) นีกา ซารา อิทนึน เด
ผมเอาแต่คิดว่าคุณมีตัวตนตลอดเวลา (บ้าบอสิ้นดี)

시야엔 투명한 너와
แน ซียาเอนทู มยองงัน นอวา นา
ในสายตาของผม ผมมองเห็นเราสองคนชัดเจน

Yeah 새하얀 달빛의 멜로디 은밀히 준비한 두드림
Yeah แซฮายัน ทัลบีเช เมลโรดี อึนมิลรี ชุนบีฮัน แน ทูดือริบ
เสียงบรรเลงแห่งดวงจันทราสีขาว ผมแอบเตรียมพร้อมไว้เมื่อหัวใจเต้นรัว

밤은 마치 강물 같지 ! 비밀을 품은 살지
พามึน มาชี คังมุล คัทชี ชวิท พีมีรึล พูมึน แช ซัลจี
ค่ำคืนเหมือนเป็นดังสายน้ำ ไหลไปพร้อมความลับมากมาย

속삭여 줄래 대체 어딜 가야 닫힌 너의 세곌 있는 건지
ซกซากยอ ชุลแร แทเช ออดิล คายา ทัดฮิน นอเย เซกเยล ยอล ซู อิทนึน คอนจี
ผมจะได้ยินเสียงกระซิบของคุณไหม ผมต้องไปยังที่แห่งใด เพื่อเปิดโลกใบที่ปิดเอาไว้แน่นของคุณ

데려가 줄래 너를 가린 베일 속에 살게 수는 없는 건지
เทรยอกา ชุลแร นอรึล คาริน เบอิล คือ โซเก นัล ซัลเก ฮัล ซูนึน ออบนึน คอนจี
ให้ผมเข้าไปอยู่ในผ้าคลุมที่ปิดบังคุณเอาไว้ได้ไหม ทำให้ผมมีชีวิตอยู่ต่อไปไม่ได้เหรอ

매일 네게 잠이 든다
นัน แมอิล พัม นีเก ชามี ทึนดา
ผมผล็อยหลับฝันไปถึงคุณอยู่ทุกค่ำคืน

꿈속에 연주되는 감미로운 선율 너와
กุมโซเก ยอนจูดเวนึน คัมมีโรอุน ซอนยูล นอวา นา
ท่วงทำนองไพเราะบรรเลงอยู่ในความฝันของผม คุณและผม

눈을 감고 어둠 속에 그림자로 따라 간다 Who knows?
ทู นูนึล คัมโก ออดุม โซเก คือริมจาโร ตารา กันดา Who knows?
ผมหลับตาและตามเงาในความมืดมิดไป ใครเลยจะรู้

끝이 없는 Mystery 안개 같은 Memory
กึทชี ออบนึน Mystery อันแก กัททึน Memory
เรื่องลึกลับไร้จุดจบ ความทรงจำแสนเลือนราง

 예감은  빗나가는가
แน เยกามึน แว พิดนากานึนกา
เหตุใดสิ่งที่ผมคาดการณ์ไว้ถึงไม่เป็นจริง

눈물 섞인 빗소리  귓가에 숨소리
นุนมุล ซอกิน บิดโซรี แน ควิดกาเอ ซุมโซรี
เสียงฝนที่ปะปนกับเสียงน้ำตา ผมได้ยินเสียงลมหายใจของคุณ

  번도  찾지 못한 
ทัน ฮัน พอนโด นอล ชัดจี มดทัน นา
ผมไม่เจอคุณเลยแม้เพียงครั้ง

You hurt me (So bad, so bad)
You hurt me (So bad, so bad)

 머릿속엔 영원히 (Insane) 네가 살아 있는 
แน มอริดโซเกน ยองวอนนี (Insane) นีกา ซารา อิทนึน เด
ผมเอาแต่คิดว่าคุณมีตัวตนตลอดเวลา (บ้าบอสิ้นดี)

 시야엔 투명한 너와 
แน ซียาเอนทู มยองงัน นอวา นา
ในสายตาของผม ผมมองเห็นเราสองคนชัดเจน

한번만 찾아줘 얼마나 원하는지 알잖아
ทัน ฮันบอนมัน นัล ชาจาจวอ ออลมานา วอนนานึนจี อัลจันนา
ตามหาผมสักครั้งนะ คุณก็รู้ว่าผมต้องการคุณมากแค่ไหน

희미한 모습보다  짙은 밤보다 혼자인 두려워져 Uh!
ฮีมีฮัน นี โมซึบโบดา ชอ ชีทึน พัมโบดา นา ฮนจาอิน เก ทูรยอวอจยอ Uh!
มากยิ่งกว่าภาพอันเลือนรางของคุณ มากยิ่งกว่าค่ำคืนแสนมืดมิด ผมกลัวที่ต้องอยู่คนเดียว

끝이 없는 Mystery 안개 같은 Memory
กึทชี ออบนึน Mystery อันแก กัททึน Memory
เรื่องลึกลับไร้จุดจบ ความทรงจำแสนเลือนราง

 예감은  빗나가는가
แน เยกามึน แว พิดนากานึนกา
เหตุใดสิ่งที่ผมคาดการณ์ไว้ถึงไม่เป็นจริง

눈물 섞인 빗소리  귓가에 숨소리
นุนมุล ซอกิน บิดโซรี แน ควิดกาเอ ซุมโซรี
เสียงฝนที่ปะปนกับเสียงน้ำตา ผมได้ยินเสียงลมหายใจของคุณ

  번도  찾지 못한 
ทัน ฮัน พอนโด นอล ชัดจี มดทัน นา
ผมไม่เจอคุณเลยแม้เพียงครั้ง

You hurt me (So bad, so bad)
You hurt me (So bad, so bad)

 머릿속엔 영원히 (Insane) 네가 살아 있는 
แน มอริดโซเกน ยองวอนนี (Insane) นีกา ซารา อิทนึน เด
ผมเอาแต่คิดว่าคุณมีตัวตนตลอดเวลา (บ้าบอสิ้นดี)

 시야엔 투명한 너와 
แน ซียาเอนทู มยองงัน นอวา นา
ในสายตาของผม ผมมองเห็นเราสองคนชัดเจน

It hurts


Lyrics & eng trans : kbeat.net
thai trans : znkrlyrics
Please take out with full credit please do not edit

ความคิดเห็น