เนื้อเพลง|คำอ่าน|คำแปล
"A Pink - Lovely Day"
왜 왜 언제부터 니가 좋은지는 난 잘 몰라 몰라
เว เว ออน เจ บุ ทอ นี กา โช ฮึน จี นึน นัน
ชัล มล รา มล รา
ทำไม ทำไม ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่ฉันชอบเธอ
ฉันไม่รู้เลย ไม่รู้เลย
대체 왜 왜 언제부터 니가 좋은지 난 잘 몰라
แด เช เว เว ออน เจ บุ ทอ นี กา โช ฮึน จี นัน
ชัล มล รา
ทำไมกันนะ ทำไม ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่ฉันชอบเธอ
ฉันไม่รู้เลย
그냥 느낌이 좋아
คือ นยัง นือ กี มี โช วา
แค่ชอบความรู้สึกนี้
그냥 이렇게 그냥 이렇게 다가와
คือ นยัง อี รอก เค คือ นยัง อี รอก เค ทา กา
วา
แค่แบบนี้ แค่แบบนี้ เข้ามาหาฉัน
연예인보다 멋진걸 내방 침대보다 편한걸
ยอ นเย อิน โพ ดา มอซ จิน กอล แน บัง ชิม เด โพ
ดา พยอน ฮัน กอล
หล่อกว่าดาราคนไหน สบายกว่าเตียงนอนที่ห้องฉัน
너와 단둘이 Lovely day
นอ วา ทัน ทู รี Lovely day
อยู่กับเธอแค่สองคน Lovely day
그래 지금처럼만 해줘
คือ เร ชี กึม ชอ รอม มัน แฮ จวอ
ใช่แล้ว ช่วยอยู่แบบนี้ก่อนนะ
예뻐해줘 나만 생각해줘
แย ปอ แฮ จวอ นา มัน แซง กัก แฮ จวอ
ชมว่าฉันสวยสิ คิดถึงแค่ฉันสิ
그냥 이렇게 그냥 이렇게 Lovely day
คือ นยัง อี รอก เค คือ นยัง อี รอก เค Lovely
day
แค่แบบนี้ แค่แบบนี้ Lovely day
다 다 그냥 니가 내편이였음 난 좋겠어
ทา ทา คือ นยัง นี กา เน พยอ นี ยอซ ซึม นัน ชก
แฮซ ซอ
ฉันชอบทุกอย่าง ทุกอย่าง
แค่เธออยู่เคียงข้างฉัน
그냥 그럼 좋겠어
คือ นยัง คือ รอม ชก แฮซ ซอ
แบบนี้แหละดีที่สุด
그냥 다다 내 모든걸 좋아해줬음 난 좋겠어
คือ นยัง ทา ทา แน โม ดึน กอล โช วา แฮ จวอซ ซึม
นัน ชก แฮซ ซอ
เพียงแค่เธอชอบทั้งหมดในตัวฉัน ก็ดีมากแล้ว
그냥 그럼 좋겠어
คือ นยัง คือ รอม ชก แฮซ ซอ
แบบนี้แหละดีที่สุด
넌 내 안에만 있던 나만의 Secret Boy
นอน แน อา เน มัน อิซ ตอน นา มัน เน Secret
Boy
ถ้าเธออยู่ในก้อมของฉัน Secret Boy ของฉัน
연예인보다 멋진걸 내방 침대보다 편한걸
ยอ นเย อิน โพ ดา มอซ จิน กอล แน บัง ชิม เด โพ
ดา พยอน ฮัน กอล
หล่อกว่าดาราคนไหน สบายกว่าเตียงนอนที่ห้องฉัน
너와 단둘이 Lovely day
นอ วา ทัน ทู รี Lovely day
อยู่กับเธอแค่สองคน Lovely day
그래 지금처럼만 해줘
คือ เร ชี กึม ชอ รอม มัน แฮ จวอ
ใช่แล้ว ช่วยอยู่แบบนี้ก่อนนะ
예뻐해줘 나만 생각해줘
แย ปอ แฮ จวอ นา มัน แซง กัก แฮ จวอ
ชมว่าฉันสวยสิ คิดถึงแค่ฉันสิ
그냥 이렇게 그냥 이렇게 Lovely day
คือ นยัง อี รอก เค คือ นยัง อี รอก เค Lovely
day
แค่แบบนี้ แค่แบบนี้ Lovely day
넌 내 옆에 조용히 다가와
นอน เน ยอ เพ โช ยง ฮี ทา กา วา
เธอค่อยๆเข้ามาอยู่ข้างๆฉัน
내 입술에 살며시 입맞추고
เน อิบ ซู เร ชัล มยอ ชี อิบ มัช จู โก
บรรจงจูบลงบนปากของฉันอย่างสุภาพ
어느새 나도 몰래 두 볼이 빨개지나 봐
ออ นือ เซ นา โด มล เร ทู บู รี ปัล เก ชี นา
บวา
แก้มสองข้างของฉันก็แดงขึ้นโดยที่ฉันไม่รู้ตัว
연예인보다 멋진걸 내방 침대보다 편한걸
ยอ นเย อิน โพ ดา มอซ จิน กอล แน บัง ชิม เด โพ
ดา พยอน ฮัน กอล
หล่อกว่าดาราคนไหน สบายกว่าเตียงนอนที่ห้องฉัน
너와 단둘이 Lovely day
นอ วา ทัน ทู รี Lovely day
อยู่กับเธอแค่สองคน Lovely day
Lovely day
사랑이란건 이렇게 예쁜걸
ซา รัง อี รัน กอล อี รอก เค แย ปึน กอล
เพราะความรักทำให้ สวยขึ้นแบบนี้
너 한 사람을 위한 내 마지막 무댄걸
นอ ฮัน ซา รัม มึน วี ฮัน แน มา จี มัก มู แดน
กอล
สำหรับเธอคนๆหนึ่ง นี่เป็นเวทีสุดท้ายของฉัน
그냥 이렇게 그냥 이렇게 (I just wanna be your love)
คือ นยัง อี รอก เค คือ นยัง อี รอกเค (I just wanna be
your love)
แค่แบบนี้ แค่แบบนี้ (ฉันอยากเป็นคนรักของเธอ)
Falling in love
연예인보다 멋진걸 내방 침대보다 편한걸
ยอ นเย อิน โพ ดา มอซ จิน กอล แน บัง ชิม เด โพ
ดา พยอน ฮัน กอล
หล่อกว่าดาราคนไหน สบายกว่าเตียงนอนที่ห้องฉัน
너와 단둘이 Lovely day
นอ วา ทัน ทู รี Lovely day
อยู่กับเธอแค่สองคน Lovely day
Lovely day
그래 지금처럼만 해줘
คือ เร ชี กึม ชอ รอม มัน แฮ จวอ
ใช่แล้ว ช่วยอยู่แบบนี้ก่อนนะ
예뻐해줘 (예뻐해줘) 나만 생각해줘 (생각해줘)
แย ปอ แฮ จวอ (แย ปอ แฮ จวอ) นา มัน แซง กัก แฮ
จวอ (แซง กัก แฮ จวอ)
ชมว่าฉันสวยสิ (ชมว่าฉันสวยสิ) คิดถึงแค่ฉัน
(คิดถึงแค่ฉัน)
그냥 이렇게 그냥 이렇게 Lovely day
คือ นยัง อี รอก เค คือ นยัง อี รอก เค Lovely
day
แค่แบบนี้ แค่แบบนี้ Lovely day
Beautiful day
그 누구보다 멋진걸 단짝 친구보다 편한걸
คือ นู กู โพ ดา มอซ จิน กอล ทัน จัก ชิน กุ โพ
ดา พยอน ฮัน กอล
หล่อกว่าใครคนไหน
อยู่ด้วยแล้วสบายกว่าอยู่กับเพื่อน
너와 단둘이 Lovely day
นอ วา ทัน ทู รี Lovely day
อยู่กับเธอแค่สองคน Lovely day
그래 지금처럼만 해줘 (Shiny day)
คือ เร ชี กึม ชอ รอม มัน แฮ จวอ (Shiny
day)
ใช่แล้ว ช่วยอยู่แบบนี้ก่อนนะ (Shiny
day)
예뻐해줘 나만 생각해줘
แย ปอ แฮ จวอ นา มัน แซง กัก แฮ จวอ
ชมว่าฉันสวยสิ คิดถึงแค่ฉัน
그냥 이렇게 그냥 이렇게 Lovely day
คือ นยัง อี รอก เค คือ นยัง อี รอก เค Lovely
day
แค่แบบนี้ แค่แบบนี้ Lovely day
Lyrics & eng trans : kbeat.net
thai trans : znkrlyrics
Please take out with full credit please do not edit
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น