เนื้อเพลง The Star - EXO

เนื้อเพลง|คำอ่าน|คำแปล
"EXO - The Star"
어둠이 진한 숲을 지나 하얀 별이 내려 세상 이미
ออทูมี จินฮัน โซพึล จีนา ฮายัน บยอลอี แนรยอ อน เซซังอีมี ดา
ผ่านความมืดมิดในป่าทึบ ดวงดาวส่องประกายตกลงบนโลกใบนี้

특별할 것도 하나도 없는
ทึกบยอลฮัล คอซโด ฮานาโด ออบนึน บัม
ค่ำคืนที่ไม่ได้มีอะไรพิเศษ

고갤 나 눈부신 발견해 저기 높은 곳에서 빛나는
นา โคเกล ดึน ดเว นา นุนบูชิน บัลคยอแน ชอกี โนพึน โคเซซอ บิชนานึน บยอล
พอผมเงยหน้าขึ้นก็เห็นบางอย่าง บางอย่างกำลังส่องประกายบนนั้น

사슴의 전설은 이젠 뜬구름 잡는 소리 이건 나의 스토리
 ชาซือเม  อีเจน ทึนกูรึม จับนึน โซรี อีกอน นาเย ซึโทรี
ตำนานเจ้ากวางที่สิ้นหวังในตอนนี้ แต่นี่ล่ะคือเรื่องราวของผม

Girl  세상에서 제일 빛나잖아 낮은 곳까지 비춰
Girl อี เซซังเอซอ เชอิล บิชนาจานา (เจล นาชึน อี คซกาจี บีชวอ)
Girl คุณเปล่งประกายยิ่งกว่าสิ่งอื่นใดบนโลกนี้ ( ส่องประกายแม้ในที่มืดมิด)

Oh girl 너와 가까이 하고 싶은 조금만 따스한 빛을 나눠줘
Oh girl นาวา คากาอี ฮาโก ชิพพึน กอล โชกึมมัน ( ตาซึฮัน บิดชิล นาวอชวอ)
โอ้ ที่่รัก ผมอยากเข้าไปใกล้คุณกว่านี้อีกสักนิด (ให้สัมผัสแสงอันอบอุ่นของคุณ)

모두 바라보지만 나를 바라본건 아냐
โมดู พาราโบจีมัน นารึล พาราพกกอน อานยา
ทุกคนมองมา แต่ทว่าพวกเขาไม่ได้มองที่ผม

Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
Ladies&Gentleman ตาลาลาลาลา ตาลาลาลาลา

모두 너를 보잖아 여기서 가장 밝은
โมดู นอรึล โพชานา ยอกีซอ คาจัง บากึน นอล
พวกเขากำลังมองคุณ ที่ส่องประกายยิ่งกว่าสิ่งใด

Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
Ladies&Gentleman ตาลาลาลาลา ตาลาลาลาลา

Tell me about it, shining star!

기다리는 듯해 내게 속삭이는 듯해
นัล คีดารีนึน ดึชแฮ แนเก ซกซากีนึน ดึชแฮ
ราวกับคุณกำลังรอผมอยู่ เหมือนกับว่าคุณกระซิบใกล้ๆผม

  부르는 노래 별의 노래로 (That`s right)
นัล บูรือนึน โนแร บยอลเอ โนแรโร (That's right)
เสียงเพลงที่เรียกหา เสียงเพลงของเหล่าดวงดาว (That's right)

겹겹이 드리워진 시린 세상에 힘겹게 매달린
คยอบคยอบี ดือรีวอจิน ชีรึน เซซังเง  ฮิมกยอบเก แมทัลริน
ผมถูกทิ้งในโลกที่เยือกเย็น

없는 힘에 이끌려 높은 곳의 너를 향해 내달려
นัน อัล ซู ออบนึน ฮีเม อีกึลรยอ ชอ โนพึน เคเซ นอรึล ฮยังแฮ แนทัลรยอ
เหมือนกับมีแรงอะไรมาฉุดผมและชักผมให้ไปหาคุณบนที่สูงนั่น

너는 너무 멀리 있는 보인데도 잡히지 않아 네게 나를 보낸다
นอนึน นอมู อัลรี อิซนึน กอล โพอินเทโด จับบีจี อานา เนเก นอรึล โพแนนดา
คุณอยู่ไกลเกินไป ผมมองเห็นคุณแต่จับต้องคุณไม่ได้ ผมจะส่งตัวผมไปหาคุณ

너는 너무 높이 있는 별빛은 꿈을 말하고 곁에 있고 싶어
นอนึน นอมู นพพี อิดนึน กอล เน บยอลบิดชิน กูมึล มัลฮาโก คยอทเท อิซโก ชิพพอ
คุณอยู่สูงเกินไป แสงแห่งดวงดาวบอกผมในความฝัน มันยากที่จะอยู่ข้างๆคุณ

모두 바라보지만 나를 바라본건 아냐
โมดู พาราโบจีมัน นารึล พาราบนกอน อานยา
ทุกคนมองมา แต่ทว่าพวกเขาไม่ได้มองที่ผม

Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
Ladies&Gentleman ตาลาลาลาลา ตาลาลาลาลา

모두 너를 보잖아 여기서 가장 밝은
โมดู นอรึล โพชานา ยอกีซอ คาจัง บากึน นอล
พวกเขากำลังมองคุณ ที่ส่องประกายยิ่งกว่าสิ่งใด

Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
Ladies&Gentleman ตาลาลาลาลา ตาลาลาลาลา

Tell me about it, shining star!

Every night you know you always look so fine
You're just like a rock star
You know how fine you are
Yeah!
Ima take you to a secret place
Drop the shapes and crank the bass
Hey girl,you know how to play (Come play with me)

너는 너무 멀리 있는 보인데도 잡히지 않아 
นอนึน นอมู อัลรี  อิซนึน กอล โพอินเดโด จาบีจี อานา นอล
คุณอยู่ไกลเกินไป ผมมองเห็นคุณแต่จับต้องคุณไม่ได้

기다리는 듯해 내게 속삭이는 듯해
คีดารีนึน ดึชแฮ แนเก ซกซากีนึน ดึชแฮ
ราวกับคุณกำลังรอผมอยู่ เหมือนกับว่าคุณกระซิบใกล้ๆผม

너는 너무 높이 있는 별빛은 꿈을 말하고
นอนึน นอมู นพพี อิซนึน กอล เน บยอบบิชชึน กูมึล มัลฮาโก
คุณอยู่สูงเกินไป แสงแห่งดวงดาวบอกผมในความฝัน

 은하수  속에
อึนฮาซู บิช โซเก
ในทางช้างเผือกแห่งนี้

모두 바라보지만 나를 바라본건 아냐
โมดู พาราโบจีมัน นารึล พาราบนกอน อานยา
ทุกคนมองมา แต่ทว่าพวกเขาไม่ได้มองที่ผม

Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
Ladies&Gentleman ตาลาลาลาลา ตาลาลาลาลา

모두 너를 보잖아 여기서 가장 밝은
โมดู นอรึล โพชานา ยอกีซอ คาจัง บากึน นอล
พวกเขากำลังมองคุณ ที่ส่องประกายยิ่งกว่าสิ่งใด

Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
Ladies&Gentleman ตาลาลาลาลา ตาลาลาลาลา

어두운 밤은 No? 따스한 밤은 Yes! 세상이 너를 바라보잖아
ออทูอุน บามึน No? ทาซึฮัน บามึน Yes! เซซังงี นอรึล พาราโบชานา
กลางคืนที่มืดมิดหรอ ไม่นะ? กลางคืนที่อบอุ่น ใช่แล้ว! โลกกำลังจ้องมองคุณอยู่

Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
Ladies&Gentleman ตาลาลาลาลา ตาลาลาลาลา

빛나는 곁에 있다면 Yes! 나도 너만 바라보잖아
บิชนานึน นอ เน คยอทเท อิดดามยอน Yes! นาโด นอมัน พาราโบชานา
คุณที่ส่องประกายอยู่เคียงข้างผม ถูกเลย! ผมก็จะแค่มองคุณเพียงคนเดียว

Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
Ladies&Gentleman ตาลาลาลาลา ตาลาลาลาลา
Tell me about it, shining star


Lyrics & eng trans : kbeat.net
thai trans : znkrlyrics
Please take out with full credit please do not edit

ความคิดเห็น