เนื้อเพลง|คำอ่าน|คำแปล
"A Pink - Sunday Monday"
어제도 오늘도 보고 또 봐도 자꾸 보고 싶어
ออ เจ โด โอ นึล โด โพ โก โต บวา โด ชา กุ โพ
โก ชิพ พอ
ทั้งเมื่อวานและวันนี้ ยิ่งมองดูยิ่งคิดถึง
แน อิล โด ตก กัท เท อิล จู อิล แน แน นอ มัน
เซง กัก ฮา เน
พรุ่งนี้ก็คงเหมือนกัน ทั้งอาทิตย์
ฉันเอาแต่คิดถึงเธอ
มู ซิบ โค ทัล รอ กึล นอม กยอ เซ ออ บวัซ ซอ อู
รี ชี กัน ดึล (ทุล มา เน ชู ออก ดึล)
เวลาของพวกเรา ไม่ได้ตั้งใจนับบนปฏิทินดูเลย (ความทรงจำของทั้งสองคน)
하루도 빼놓지 않고 널 만났어
ฮา รุ โด แป นก จี อัน โก นอล มัน นัซ ซอ
เมื่อได้เจอเธอ จะไม่ยอมให้แย่งวันเวลาไป
you know what I’m saying
ซา รัง แฮ SUNDAY MONDAY โต SUNDAY
MONDAY EVERYDAY
ฉันรักเธอ วันอาทิตย์ วันจันทร์ และก็
วันอาทิตย์ วันจันทร์ ทุกๆวัน
하루 또 하루 매일 만나도 부족해
ฮา รุ โต ฮา รุ เม อิล มัน นา โด บู จก แฮ
แต่ละวันๆ มันช่างหาได้ยากสำหรับฉัน
อี รอก เค SUNDAY MONDAY ออน
เจ นา นอ วา EVERYDAY
เป็นแบบนี้ วันอาทิตย์ วันจันทร์
ไม่ว่าเมื่อไหร่ กับเธอทุกวัน
시간이 다 멈춘 듯이 안아줄래
ชี กา นี ทา มอม จุน ดือ ชี อา นา จุล เร
ช่วยกอดฉัน และหยุดเวลาทั้งหมดไว้ได้มั้ย
단둘이 있을 땐 시간이 날아가듯 빨리 가네
ทัน ทู รี อิซ ซึล เตน ชี กา นี นา รา คา ดึซ
ปัล รี คา เน
เวลาที่อยู่ด้วยกันทั้งสองคน
ช่างผ่านไปเร็วจริงๆ
별 볼일 없었던 나의 일기장은 너로 가득해 (소중한 기억들)
พยอล โพ ริล ออบ ซอซ ตอน นา เย อิล กี จา งึน
นอ โร คา ดึก แฮ (โซ จุง ฮัน คี ออก ดึล)
ในสมุดบันทึกฉันเต็มไปด้วยเรื่องราวของเธอที่ไม่มีอะไรมากมาย (ความทรงจำที่สำคัญ)
온통 우리 얘기들로 적어놓고 네게 보여줄래
อน ทง อู รี แย กี ดึล โร ชอ กอ นค โก เน เก โพ
ยอ จุล แร
ฉันจะให้เห็น เรื่องราวของเราที่ได้เขียนลงไป
ซา รัง แฮ SUNDAY MONDAY โต SUNDAY
MONDAY EVERYDAY
ฉันรักเธอ วันอาทิตย์ วันจันทร์ และก็
วันอาทิตย์ วันจันทร์ ทุกๆวัน
하루 또 하루 매일 만나도 부족해
ฮา รุ โต ฮา รุ เม อิล มัน นา โด บู จก แฮ
แต่ละวันๆ มันช่างหาได้ยากสำหรับฉัน
อี รอก เค SUNDAY MONDAY ออน
เจ นา นอ วา EVERYDAY
เป็นแบบนี้ วันอาทิตย์ วันจันทร์
ไม่ว่าเมื่อไหร่ กับเธอทุกวัน
시간이 다 멈춘 듯이 안아줄래
ชี กา นี ทา มอม จุน ดือ ชี อา นา จุล เร
ช่วยกอดฉัน และหยุดเวลาทั้งหมดไว้ได้มั้ย
늘 지금처럼만 곁에 있어줘 그렇게 웃어줘
นึล ชี กึม ชอ รอม มัน กยอ เท อิซ ซอ จวอ คือ
รอก เค อู ซอ จวอ
แค่เธออยู่ข้างๆ เหมือนอย่างเมื่อก่อน
ฉันก็ยิ้มออกมาแบบนี้
내가 널 지킬게 네 옆에 날 봐 내 손을 잡아줘 Oh~
แน กา นอล ชี คิล เก เน ยอ เพ นัล บวา แน โซ
นึล ชา บา จวอ Oh~
ช่วยจับมือฉันไว้
และฉันจะเก็บเธอไว้ข้างกายฉัน
사랑해 SUNDAY MONDAY 또 SUNDAY MONDAY
EVERYDAY
ซา รัง แฮ SUNDAY MONDAY โต SUNDAY
MONDAY EVERYDAY
ฉันรักเธอ วันอาทิตย์ วันจันทร์ และก็
วันอาทิตย์ วันจันทร์ ทุกๆวัน
이렇게 우리 둘이~ OH!
อี รอก เค อู รี ทู รี~ OH!
มีแค่พวกเราทั้งสองคน แบบนี้~
ซา รัง แฮ SUNDAY MONDAY โต SUNDAY
MONDAY EVERYDAY
ฉันรักเธอ วันอาทิตย์ วันจันทร์ และก็
วันอาทิตย์ วันจันทร์ ทุกๆวัน
하루 또 하루 매일 만나도 부족해
ฮา รุ โต ฮา รุ เม อิล มัน นา โด บู จก แฮ
แต่ละวันๆ มันช่างหาได้ยากสำหรับฉัน
이렇게 SUNDAY MONDAY 언제나 너와
EVERYDAY
อี รอก เค SUNDAY MONDAY ออน
เจ นา นอ วา EVERYDAY
เป็นแบบนี้ วันอาทิตย์ วันจันทร์
ไม่ว่าเมื่อไหร่ กับเธอทุกวัน
시간이 다 멈춘 듯이 안아줄래
ชี กา นี ทา มอม จุน ดือ ชี อา นา จุล เร
ช่วยกอดฉัน และหยุดเวลาทั้งหมดไว้ได้มั้ย
ซา รัง แฮ SUNDAY MONDAY โต SUNDAY
MONDAY EVERYDAY
ฉันรักเธอ วันอาทิตย์ วันจันทร์ และก็
วันอาทิตย์ วันจันทร์ ทุกๆวัน
하루 또 하루 매일 만나도 부족해
ฮา รุ โต ฮา รุ เม อิล มัน นา โด บู จก แฮ
แต่ละวันๆ มันช่างหาได้ยากสำหรับฉัน
이렇게 SUNDAY MONDAY 언제나 너와
EVERYDAY
อี รอก เค SUNDAY MONDAY ออน
เจ นา นอ วา EVERYDAY
เป็นแบบนี้ วันอาทิตย์ วันจันทร์
ไม่ว่าเมื่อไหร่ กับเธอทุกวัน
시간이 다 멈춘 듯이 안아줄래
ชี กา นี ทา มอม จุน ดือ ชี อา นา จุล เร
ช่วยกอดฉัน และหยุดเวลาทั้งหมดไว้ได้มั้ย
Lyrics & eng trans : kbeat.net
thai trans : znkrlyrics
Please take out with full credit please do not edit
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น