เนื้อเพลง|คำอ่าน|คำแปล
"EXO - What If… (시선 둘, 시선 하나)"
서로 바라보는 시선
ซอ โร พา รา โบ นึน ชี ซอน
สายตาที่จ้องมองกันและกัน
서로 바라보는 시선
ซอ โร พา รา โบ นึน ชี ซอน
สายตาที่จ้องมองกันและกัน
하나 남아버린 시선
ฮา นา นา มา บอ ริน ชี ซอน
สายตาที่เหลืออยู่เพียงหนึ่งเดียว
Oh 많이 행복해 보여 행복해 보여
Oh มา นี เฮง บก เค โบ ยอ เฮง บก เค โบ ยอ
ดูจะมีความสุขกันเหลือเกิน ดูมีความสุขกันเหลือเกิน
슬프도록 아름다운 널 보면
ซึล พือ โด รก อา รึม ดา อุน นอล โบ มยอน
แค่ได้เห็นคุณที่สวยงามจนรู้สึกเศร้าใจ
그가 싫지는 않아 싫지는 않아
คือ กา ชิล จี นึน อา นา ชิล จี นึน อา นา
ก็เกลียดเขาไม่ลงหรอก เกลียดเขาไม่ลง
너를 천사처럼 웃게 하니까
นอ รึล ชอน ซา ชอ รอม อุด เก ฮา นี กา
เพราะเขาทำให้คุณยิ้มได้ราวกับเป็นนางฟ้า
Oh oh yeah
꺼내기 전에 이젠
กอ แน กี ชอ เน อี เจน
ก่อนจะทันได้เอ่ยออกไป ในเวลานี้
비밀처럼 되어 버린 말
พี มิล ชอ รอม ทเว ออ พอ ริน มัล
คำพูดนั้นก็กลายเป็นความลับไปเสียแล้ว
Oh oh yeah
난 그래선 안 된다는 것
นัน คือ เร ซอน อัน ดเวน ดา นึน กอด
ว่าสำหรับผมแล้ว ไม่ควรจะเป็นอย่างนั้น
서로 마주보는 시선 둘
ซอ โร มา จู โบ นึน ชี ซอน ทุล
สองสายตาที่สบกัน
하나 남은 시선 길을 잃은 시선
ฮา นา นา มึน ชี ซอน คี รึล อี ลึน ชี ซอน
กับอีกหนึ่งสายตาที่เหลือ สายตาที่กำลังหลงทาง
굳게 닫혀버린 시선 둘
กุด เก ทัด ชยอ บอ ริน ชี ชอน ทุล
สองสายตาที่ปิดกั้นทุกอย่างลงไปแล้ว
늦어버린 시선 너를 놓친 시선
นือ จอ บอ ริน ชี ซอน นอ รึล นด ชิน ชี ซอน
กับสายตาที่สายเกินไป สายตาที่พลาดกับคุณไป
괜히 자꾸만 미안해져
คเวน ฮี จา กู มัน มี อัน เฮ จยอ
ได้แต่รู้สึกเสียใจอยู่เรื่อยไปโดยไม่มีประโยชน์อะไร
이런 맘을 갖고
อี รอน มา มึล คัด โก
ที่หัวใจเป็นแบบนี้
너를 보고 있는 것
นอ รึล โบ โก อิด นึน กอด
ที่มองคุณอยู่อย่างนี้
서로 마주보는 시선 둘
ซอ โร มา จู โบ นึน ชี ซอน ทุล
สองสายตาที่สบกัน
하나 남은 시선
ฮา นา นา มึน ชี ซอน
กับอีกหนึ่งสายตาที่เหลือ
길을 잃은 하나의 시선
คี รึล อี ลึน ฮา นา เอ ชี ซอน
อีกหนึ่งสายตาที่กำลังหลงทาง
큰 착각을 했어 착각을 했어
คึน ชัก กา กึล แฮด ซอ ชัก กา กึล แฮด ซอ
เข้าใจผิดไปอย่างถึงที่สุด เข้าใจผิดไปแล้ว
내 안에서만 자라왔던 꿈
แน อา เน ซอ มัน ชา รา วัด ตอน กุม
ความฝันที่เติบโตมาตลอดในใจของผม
저 시간이 바람처럼
ชอ ชี กา นี พา รัม ชอ รอม
ว่าวันเวลานั้น ราวกับสายลม
널 내 곁에 데려 올 거란
นอล แน กยอ เท เท รยอ อล กอ รัน
จะช่วยพัดพาคุณมาเคียงข้างกัน
Oh oh yeah
도화지에 하얀 글씨로
โท ฮวา จี เอ ฮา ยัน กึล ชี โร
เหมือนเป็นลายมือสีขาวบนกระดาษวาด
가득했던 말
คา ดึก แฮด ตอน มัล
คำที่เคยมีเก็บไว้มากมาย
Oh oh yeah
내가 너무 아껴뒀나 봐
แน กา นอ มู อา กา ดวอด นา บวา
ผมคงเก็บรักษาเอาไว้มากเกินไป
서로 마주보는 시선 둘
ซอ โร มา จู โบ นึน ชี ซอน ทุล
สองสายตาที่สบกัน
하나 남은 시선 길을 잃은 시선
ฮา นา นา มึน ชี ซอน คี รึล อี ลึน ชี ซอน
กับอีกหนึ่งสายตาที่เหลือ สายตาที่กำลังหลงทาง
굳게 닫혀버린 시선 둘
กุด เก ทัด ชยอ บอ ริน ชี ชอน ทุล
สองสายตาที่ปิดกั้นทุกอย่างลงไปแล้ว
늦어버린 시선 너를 놓친 시선
นือ จอ บอ ริน ชี ซอน นอ รึล นด ชิน ชี ซอน
กับสายตาที่สายเกินไป สายตาที่พลาดกับคุณไป
괜히 자꾸만 미안해져
คเวน ฮี จา กู มัน มี อัน เฮ จยอ
ได้แต่รู้สึกเสียใจอยู่เรื่อยไปโดยไม่มีประโยชน์อะไร
이런 맘을 갖고
อี รอน มา มึล คัด โก
ที่หัวใจเป็นแบบนี้
너를 보고 있는 것
นอ รึล โบ โก อิด นึน กอด
ที่มองคุณอยู่อย่างนี้
서로 마주보는 시선 둘
ซอ โร มา จู โบ นึน ชี ซอน ทุล
สองสายตาที่สบกัน
하나 남은 시선
ฮา นา นา มึน ชี ซอน
กับอีกหนึ่งสายตาที่เหลือ
길을 잃은 하나의 시선
คี รึล อี ลึน ฮา นา เอ ชี ซอน
อีกหนึ่งสายตาที่กำลังหลงทาง
이젠 내 서랍 속에 영원히
อี เจน แน ซอ รับ โซ เก ยอง วอ นี
จากนี้คงต้องเก็บไว้ในลิ้นชักตลอดไป
너를 간직해야 하겠지만
นอ รึล คัน จิก เค ยา ฮา เกด จี มัน
คงจะต้องเก็บรักษาคุณเอาไว้
가끔 꺼내 봐도 되겠니 Oh
คา กึม กอ แน บวา โด ทเว เกด นี Oh
พอจะเอาออกมาบ้างในบางเวลาได้บ้างไหม
널 그리는 나의 마음이
นอล คือ รี นึน นา เอ มา อือ มี
หัวใจของผมที่คิดถึงคุณ
작은 별이 되어도
ชา กึน พลอ ลี ทเว ออ โด
ถึงจะเป็นแค่ดาวดวงเล็กๆ
나는 멀리서나마
นา นึน มอ ลี ซอ นา มา
ถึงคุณจะอยู่ในที่แสนไกล
난 마음속으로나마
นัน มา อึม โซ กือ โร นา มา
ถึงจะอยู่ภายในหัวใจ
너를 따스하게 비춰줄게
Oh
นอ รึล ตา ซือ ฮา เก พี ชวอ จุล เก Oh
ก็จะช่วยส่องแสงอย่างอบอุ่นไปที่คุณ
서로 마주보는 시선 둘
ซอ โร มา จู โบ นึน ชี ซอน ทุล
สองสายตาที่สบกัน
하나 남은 시선 길을 잃은 시선
ฮา นา นา มึน ชี ซอน คี รึล อี ลึน ชี ซอน
กับอีกหนึ่งสายตาที่เหลือ สายตาที่กำลังหลงทาง
굳게 닫혀버린 시선 둘
กุด เก ทัด ชยอ บอ ริน ชี ชอน ทุล
สองสายตาที่ปิดกั้นทุกอย่างลงไปแล้ว
닫힌 시선 둘
ทัด ชิน ชี ซอน ทุล
สองสายตาที่ปิดกั้นลงไปแล้ว
늦어버린 시선 너를 놓친 시선
นือ จอ บอ ริน ชี ซอน นอ รึล นด ชิน ชี ซอน
กับสายตาที่สายเกินไป สายตาที่พลาดกับคุณไป
괜히 자꾸만 미안해져
คเวน ฮี จา กู มัน มี อัน เฮ จยอ
ได้แต่รู้สึกเสียใจอยู่เรื่อยไปโดยไม่มีประโยชน์อะไร
이런 맘을 갖고 너를 보고 있는 것
อี รอน มา มึล คัด โก นอ รึล โบ โก อิด นึน กอด
ที่หัวใจเป็นแบบนี้ ที่มองคุณอยู่อย่างนี้
너를 보고 있는 맘이
นอ รึล โบ โก อิด นึน มา มี
หัวใจที่คอยเฝ้ามองคุณ
서로 마주보는 시선 둘
ซอ โร มา จู โบ นึน ชี ซอน ทุล
สองสายตาที่สบกัน
Girl I’m missing you
하나 남은 시선
ฮา นา นา มึน ชี ซอน
กับอีกหนึ่งสายตาที่เหลือ
길을 잃은 하나의 시선
คี รึล อี ลึน ฮา นา เอ ชี ซอน
อีกหนึ่งสายตาที่กำลังหลงทาง
그게 나였다면
คือ เก นา ยอด ตา มยอน
ถ้าเพียงแต่จะเป็นผม
네 그 두 눈 속에서
เน คือ ทู นุน โซ เก ซอ
ในสายตาของคุณคู่นั้น
너를 보고 있는 그의 시선
นอ รึบ โบ โก อิด นึน คือ เอ ชี ซอน
สายตาของเขาที่มองคุณอยู่
너를 보는 시선
นอ รึล โบ นึน ชี ซอน
สายตาที่มองคุณอยู่
그게 나였다면
คือ เก นา ยอด ตา มยอน
ถ้าเพียงแต่จะเป็นผม
네 그 두 눈 속에서
เน คือ ทู นุน โซ เก ซอ
ในสายตาของคุณคู่นั้น
너를 보고 있는 그의 시선
นอ รึบ โบ โก อิด นึน คือ เอ ชี ซอน
สายตาของเขาที่มองคุณอยู่
그게 나였다면
คือ เก นา ยอด ตา มยอน
ถ้าเพียงแต่จะเป็นผม
네 그 두 눈 속에서
เน คือ ทู นุน โซ เก ซอ
ในสายตาของคุณคู่นั้น
너를 보고 있는 그의 시선
นอ รึบ โบ โก อิด นึน คือ เอ ชี ซอน
สายตาของเขาที่มองคุณอยู่
Lyrics & eng trans : kbeat.net
thai trans : @ELLEFEEEE
Please take out with full credit please do not edit
Please take out with full credit please do not edit
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น